395px

Não Choro com os Lobos

Bergfeuer

Ich heul' nicht mit den Wölfen

weiß nicht wann die Liebe
von uns gegangen ist,
ich weiß nicht, wann die Sehnsucht
aus mir verschwunden ist.
Doch immer klarer seh ich
den neuen Weg vor mir,
er führt zu neuen Ufern
ganz weit weg von Dir.

Ich heul`nicht mit den Wölfen
darum bitte ich Dich, geh,
denn, wenn ich Dich so seh`n muß
tut mir das höllisch weh.

Ich heul`nicht mit den Wölfen
und schließ keinen Kompromiss
bin stark und werd`nicht weinen,
auch wenn ich Dich vermiß.

Ich wäre fast ertrunken
schwimm mich langsam frei,
erst wenn man totgeliebt ist
beginnt das Leben neu.
Ich mach es mir nicht einfach,
der erste Schritt fällt schwer,
zurück bleibst Du, jetzt will ich
vom Leben endlich mehr.

Ich heul`nicht mit den Wölfen...

Não Choro com os Lobos

não sei quando o amor
saiu de nós,
não sei quando a saudade
sumiu de mim.
Mas cada vez mais claro eu vejo
o novo caminho à minha frente,
ele leva a novas margens
bem longe de você.

Não choro com os lobos
por isso te peço, vai,
pois, quando eu tenho que te ver
isso me dói pra caramba.

Não choro com os lobos
e não faço concessões
sou forte e não vou chorar,
mesmo que eu sinta sua falta.

Eu quase me afoguei
mas agora estou me libertando,
só quando se ama até a morte
é que a vida recomeça.
Não vou facilitar,
o primeiro passo é difícil,
você fica pra trás, agora eu quero
desfrutar mais da vida.

Não choro com os lobos...

Composição: Uwe Altenried