395px

Na Loja

Berini's

De Winkel

In de winkel, bij ons op de hoek,
Ga ik me steeds meer verbazen
Ze hebben d'r nooit meer wat ik zoek
Van paarse bonen tot lichtgroene kazen
En de muziek, die staat er steeds aan
Maar je kan elkaar best nog verstaan

Oh, koolrabi met zwart karwij
Mangosap met kalkoenenei
Rammenas met ramboetan
Dat staat ook zo leuk in de vensterbank
Paarse lullen in een pot
Of blauwe glibbers in het snot
En ik ga maar zoeken naar m'n prei
Maar die ligt er helaas weer niet bij

Opeens staat achter de grote kas
Een zwarte man met een stofjas
Hij is heel anders dan meneertje Smit
Die was, op het pijnlijke af, haast wit
Maar met die herrie aan m'n kop
Kan ik niet denken en let ik niet op
Als hij me vraagt of hij helpen moet
Gooi ik alles omver, over zijn goeie goed
Uit de speakers, die staan in de hoek
Speelt de muziek terwijl ik maar zoek

Oh, koolrabi met zwart karwij
Mangosap met kalkoenenei
Rammenas met ramboetan
Dat staat ook zo leuk in de vensterbank
Paarse lullen in een pot
Of blauwe glibbers in het snot
En ik ga maar zoeken naar m'n prei
Maar die ligt er helaas weer niet bij

Dan komt achter me binnen een grote vrouw
Met een kleurige pet en een bos haar als touw
Ze lacht me toe en ik zie: 't Is een vent
't Is m'n buurman, ik had hem nog niet herkend
De muziek gaat steeds harder aan
In een taal die ik niet kan verstaan

Ta a oewela kita oewa oewakkia
Eh ohendela a bie e ta eh noewela
Hoetetoe eh noewe bie eh tome tomola
Annali poewa eh tawalai

Alles wat ik niet kan gebruiken
Bij de kassa daar hangen pruiken
Langzaam aan stroomt de winkel vol
Naast het haar ligt een gele drol
Dit weet ik zeker, dit is voor de hond
Maar m'n buurman, die steekt zo een stuk in z'n mond
De speakers, die staan bijna bol
Het kleine winkeltje raakt overvol

Oh, koolrabi met zwart karwij
Mangosap met kalkoenenei
Rammenas met ramboetan
Dat staat ook zo leuk in de vensterbank
Paarse lullen in een pot
Of blauwe glibbers in het snot
En ik ga maar zoeken naar m'n prei
Maar die ligt er helaas weer niet bij

Een gele familie sluit aan in de rij
Met broertjes en zusjes en neefjes
En nichtjes en omes en tantes
En opa's en oma's en d'r ouders d'r bij
Ze beginnen me langzaam ertussen te pletten
Er is geen plek meer waar ik nog mijn voeten kan zetten
De muziek, die gaat op z'n top
Het kleine winkeltje staat op z'n kop

Ta a oewela kita oewa oewakkia
Eh ohendela a bie e ta eh noewela
Hoetetoe eh noewe bie eh tome tomola
Annali poewa eh tawalai

De man van de winkel blijft in die keet
En vraagt beleefd of ik het al weet
De hele zaak valt stil, iedereen kijkt naar mij
Ik krijg een kop als een kroot
En ik vraag... "Hep u prei?"

Oh, koolrabi met zwart karwij
Mangosap met kalkoenenei
Rammenas met ramboetan
Dat staat ook zo leuk in de vensterbank
Paarse lullen in een pot
Of blauwe glibbers in het snot
En ik ga maar zoeken naar m'n prei
Maar die ligt er helaas weer niet bij

Na Loja

Na loja, aqui na esquina,
Fico cada vez mais surpreso
Nunca tem o que eu procuro
De feijões roxos a queijos claros
E a música sempre toca lá
Mas ainda dá pra se entender

Oh, couve-rábano com cominho preto
Suco de manga com ovo de peru
Rabanete com rambutan
Fica tão legal na janela
Pênis roxos em um pote
Ou gosma azul no ranho
E eu vou procurando meu alho-poró
Mas ele, infelizmente, não tá aqui

De repente, atrás da estufa grande
Um homem negro com um jaleco
Ele é bem diferente do senhor Smit
Que era, pra ser sincero, quase branco
Mas com esse barulho na minha cabeça
Não consigo pensar e não presto atenção
Quando ele me pergunta se precisa de ajuda
Eu derrubo tudo, em cima da roupa boa dele
Da caixa de som, que tá no canto
A música toca enquanto eu procuro

Oh, couve-rábano com cominho preto
Suco de manga com ovo de peru
Rabanete com rambutan
Fica tão legal na janela
Pênis roxos em um pote
Ou gosma azul no ranho
E eu vou procurando meu alho-poró
Mas ele, infelizmente, não tá aqui

Então entra atrás de mim uma mulher grande
Com um boné colorido e um cabelo como corda
Ela sorri pra mim e eu vejo: é um cara
É meu vizinho, eu não tinha reconhecido
A música tá cada vez mais alta
Em uma língua que eu não consigo entender

Ta a oewela kita oewa oewakkia
Eh ohendela a bie e ta eh noewela
Hoetetoe eh noewe bie eh tome tomola
Annali poewa eh tawalai

Tudo que eu não posso usar
Na caixa estão perucas
A loja vai enchendo devagar
Ao lado do cabelo, tem um cocô amarelo
Isso eu tenho certeza, é pro cachorro
Mas meu vizinho enfia um pedaço na boca
As caixas de som quase estouram
A pequena loja tá transbordando

Oh, couve-rábano com cominho preto
Suco de manga com ovo de peru
Rabanete com rambutan
Fica tão legal na janela
Pênis roxos em um pote
Ou gosma azul no ranho
E eu vou procurando meu alho-poró
Mas ele, infelizmente, não tá aqui

Uma família amarela se junta na fila
Com irmãos e irmãs e primos
E primas e tios e tias
E avós e avôs e os pais junto
Eles começam a me apertar devagar
Não tem mais lugar pra eu colocar os pés
A música tá no auge
A pequena loja tá de cabeça pra baixo

Ta a oewela kita oewa oewakkia
Eh ohendela a bie e ta eh noewela
Hoetetoe eh noewe bie eh tome tomola
Annali poewa eh tawalai

O homem da loja fica lá dentro
E pergunta educadamente se eu já sei
A loja toda para, todo mundo olha pra mim
Eu fico vermelho como um tomate
E eu pergunto... "Tem alho-poró?"

Oh, couve-rábano com cominho preto
Suco de manga com ovo de peru
Rabanete com rambutan
Fica tão legal na janela
Pênis roxos em um pote
Ou gosma azul no ranho
E eu vou procurando meu alho-poró
Mas ele, infelizmente, não tá aqui.

Composição: