Nach Haus
Unterwegs seit Stunden schon,
Träger dröhnen monoton.
Steh am Fenster auf dem Gang,
draußen werden Schatten lang.
Hinter Wolken Abend schwer
brennt sich rot die Sonne leer.
Wie ein großes sanftes Tier
kreist die Sehnsucht über mir.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
nur ein Stück.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
ich komm zurück.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
ich komm zurück.
Halte mein Gesicht ganz fest
an das kühle Glas gepreßt.
Fühl mich müde
und doch leicht.
Hab ja bald mein Ziel erreicht.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
nur ein Stück.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
ich komm zurück.
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
noch ein Stück
Nach Haus
war so lange fort.
Nach Haus
ich komm zurück.
De Volta pra Casa
Já estou na estrada há horas,
Os caminhões roncando sem parar.
Estou na janela do corredor,
Do lado de fora, as sombras vão se alongar.
Atrás das nuvens, a noite pesada
A luz do sol se apaga em vermelho.
Como um grande e suave animal,
A saudade gira sobre mim.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Só mais um pedaço.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Eu vou voltar.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Eu vou voltar.
Pressiono meu rosto bem firme
Contra o vidro frio.
Me sinto cansado
E ainda assim leve.
Logo vou alcançar meu destino.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Só mais um pedaço.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Eu vou voltar.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Só mais um pedaço.
De volta pra casa
Estive longe tanto tempo.
De volta pra casa
Eu vou voltar.