395px

Quando a Amizade Vira Amor

Bernhard Brink

Wenn Aus Freundschaft Liebe Wird

Wie oft saßen wir hier schon für Stunden

ich hab' immer viel für dich empfunden;
irgendwann
so hoffte ich im Stillen

da werden wir zwei mehr als gute Freunde sein.

Wenn aus Freundschaft Liebe wird

wenn das Leben plötzlich neu beginnt

kann es sicher nicht allein der Zufall nur sein

Wenn aus Freundschaft Liebe wird

das ist Liebe auf den zweiten Blick

die uns zwei zusammenführt.
Wir sind auf dem Weg ins Glück.

Augen sagen viel
wenn Lippen schweigen

tausend kleine Dinge
die mir zeigen

daß ich dir vielleicht doch mehr bedeute

als die andern
die mit dir zusammen sind.

Wenn aus Freundschaft Liebe wird
. . .

Quando a Amizade Vira Amor

Quantas vezes já sentamos aqui por horas
sempre senti muito por você;
em algum momento
espero em silêncio
que nós dois sejamos mais do que bons amigos.

Quando a amizade vira amor
quando a vida de repente recomeça
não pode ser só por acaso
Quando a amizade vira amor
é um amor à segunda vista
que nos une.
Estamos a caminho da felicidade.

Os olhos dizem muito
quando os lábios se calam
mil pequenas coisas
que me mostram
que talvez eu signifique mais pra você

do que os outros
que estão com você.

Quando a amizade vira amor
...

Composição: