Liebe Kann Man Nicht Verbieten
Liebe allein ist der Schlüssel zu deinem Glück,
Findest du ihn, halt ihn fest jeden Augenblick.
Öffne die Tür und das Gestern, das zählt nicht mehr.
Geh deinen Weg, macht man dir auch das Leben schwer.
Liebe kann man nicht verbieten, sie gehört zum Leben
wie das Licht, der Wind, die Sonne. Liebe kann man nicht verbieten,
sie zeigt dir den Weg in das Land des Glücks.
Wenn auch der Tag alle Sterne der Nacht vertreibt,
wenn man sich auch aus der Ferne nur Briefe schreibt.
Zeit oder Raum, sie bestimmen den Lebenslauf,
nichts auf der Welt hält die Macht der Liebe auf.
Liebe kann man nicht verbieten, sie gehört zum Leben
wie das Licht, der Wind, die Sonne. Liebe kann man nicht verbieten,
sie zeigt dir den Weg in das Land des Glücks.
Willst du mit mir geh'n, Licht und Schatten seh'n,
folge mit dem Wind, unsere Zeit beginnt.
Liebe kann man nicht verbieten, sie gehört zum Leben
wie das Licht, der Wind, die Sonne. Liebe kann man nicht verbieten,
sie zeigt dir den Weg in das Land des Glücks
O Amor Não Se Pode Proibir
O amor é a chave pra sua felicidade,
Se você o encontra, segura firme a cada instante.
Abre a porta e o passado, isso não conta mais.
Segue seu caminho, mesmo que a vida te atrapalhe.
O amor não se pode proibir, ele faz parte da vida
como a luz, o vento, o sol. O amor não se pode proibir,
ele te mostra o caminho para a terra da felicidade.
Mesmo que o dia expulse todas as estrelas da noite,
mesmo que só se escrevam cartas à distância.
Tempo ou espaço, eles não definem o rumo da vida,
nada neste mundo pode barrar o poder do amor.
O amor não se pode proibir, ele faz parte da vida
como a luz, o vento, o sol. O amor não se pode proibir,
ele te mostra o caminho para a terra da felicidade.
Quer vir comigo, ver luz e sombra,
segue com o vento, nosso tempo começa.
O amor não se pode proibir, ele faz parte da vida
como a luz, o vento, o sol. O amor não se pode proibir,
ele te mostra o caminho para a terra da felicidade.