Dann Wirst Du Geh'n (liberta)
Dein ti amo gilt nur für den einen Sommer,
das hast Du mir gleich am ersten Tag gesagt.
Du willst frei sein
und hast Dir mein Herz genommen
und ich hab nicht gefragt.
Und wir spielten einen Sommer lang mit Liebe.
Liberta, so habe ich Dich nur genannt.
Und ich wusste, bald ist diese Zeit vorüber.
Was kommt dann? Schau mich an, was kommt dann?
Dann wirst du geh´n, einfach geh´n
und ich werde Dich nicht halten,
Du willst frei sein, Liberta.
Dann wirst du geh´n, Liberta
und ganz leise werd ich sagen,
dass es schön war, Liberta.
Nein, ich habe diesen Sommer nie vergessen
und heut treffe ich Dich,
wie damals, wieder hier.
Ich sag nichts von meiner Sehnsucht
und den Tränen,
denn ich weiß, wer Dich hält,
wird Dich verlier´n.
Dann wirst du geh´n, einfach geh´n
und ich werde dich nicht halten,
Du willst frei sein, Liberta.
Dann wirst du geh'n, Liberta
und ganz leise werd ich sagen,
dass es schön war, Liberta.
Liberta, Liberta
Und ganz leise werd ich sagen,
lebe wohl, Liberta.
Liberta, Liberta
Então Você Vai Embora (liberta)
Seu "ti amo" vale só por um verão,
foi o que você me disse no primeiro dia.
Você quer ser livre
e levou meu coração
sem eu perguntar.
E nós brincamos um verão inteiro com amor.
Liberta, foi assim que te chamei.
E eu sabia que logo esse tempo ia acabar.
E depois? Olha pra mim, e depois?
Então você vai embora, simplesmente vai embora
e eu não vou te segurar,
você quer ser livre, Liberta.
Então você vai embora, Liberta
e bem baixinho eu vou dizer,
que foi lindo, Liberta.
Não, eu nunca esqueci esse verão
e hoje te encontro,
como antes, aqui de novo.
Não digo nada sobre minha saudade
ou as lágrimas,
pois eu sei, quem te segura,
vai te perder.
Então você vai embora, simplesmente vai embora
e eu não vou te segurar,
você quer ser livre, Liberta.
Então você vai embora, Liberta
e bem baixinho eu vou dizer,
que foi lindo, Liberta.
Liberta, Liberta
E bem baixinho eu vou dizer,
adeus, Liberta.
Liberta, Liberta