395px

O Leão e a Galinha

Samuele Bersani

Il Leone e La Gallina

La gallina coccodé
spaventata in mezzo all'aia
fra le vigne e i cavolfiori mi sfuggiva gaia.
Penso a lei e guardo te
che già tremi perché sai
che fra i boschi o in mezzo ai fiori
presto mia sarai.
Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
ma non servirà
ma non servirà.
C'era un cane un po' barbone
che legato alla catena
mi ruggiva come un leone ma faceva pena.
Penso a lui e guardo me
che minaccio chissà ché
mascherato da leone ma ho paura di te.
Arrossisci tu che puoi
io ruggisco se vuoi.
Ma cosa accadrà
ma cosa accadrà.
Sono io che scelgo te
o sei tu che scegli me
sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è.
Gira, gira la gran ruota
e la terra non è vuota
ad ognuno la sua parte saper vivere è un arte.
Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
ma non servirà
ma non servirà.

O Leão e a Galinha

A galinha coccodé
assustada no meio do galinheiro
entre as vinhas e os brócolis, ela fugia feliz.
Penso nela e olho pra você
que já treme porque sabe
que entre as matas ou no meio das flores
logo será minha.
Fique vermelha quanto quiser, corra, fuja se puder
mas não vai adiantar
mas não vai adiantar.
Havia um cachorro meio peludo
que preso na corrente
rugindo como um leão, mas dava pena.
Penso nele e olho pra mim
que ameaço, sei lá o quê
mascarado de leão, mas tenho medo de você.
Fique vermelha você que pode
eu rugo se quiser.
Mas o que vai acontecer
mas o que vai acontecer.
Sou eu que escolho você
ou é você que me escolhe
parece quase um grande problema, mas o problema não existe.
Gira, gira a grande roda
e a terra não está vazia
cada um com sua parte, saber viver é uma arte.
Fique vermelha quanto quiser, corra, fuja se puder
mas não vai adiantar
mas não vai adiantar.

Composição: Lucio Battisti / Mogol Audio 2