Soho
Come walk the streets of crime
And colour bright the corners
Of love with the earth
See the dazzling nightlife grow
Beyond the dawn and burning
In the heart of Soho
Hear the market cries
And see their wares displayed
Through the window of your soul
Come watch the naked dance
That spins before your very eyes
Naked like the sun
Step inside where men before
Have drunk to fill to senseless
Till the dreams fade and die
And free and easy
Does the blood red wine come flowing
From the glass to your veins
And the midday dream is silent
Thou gardens where you're resting
From the troubles of your mind
And though the sun is burning brightly
All within the gardens
Are the sleeping oris dead
And through the afternoon
The buzzing bees do harmonise
Through the rushing sale daylight
Soho
Venha andar pelas ruas do crime
E colorir os cantos
Do amor com a terra
Veja a vida noturna deslumbrante crescer
Além do amanhecer e queimando
No coração de Soho
Ouça os gritos do mercado
E veja suas mercadorias expostas
Pela janela da sua alma
Venha assistir à dança nua
Que gira diante dos seus olhos
Nua como o sol
Entre onde homens antes
Bebiam até perder a noção
Até os sonhos desvanecerem e morrerem
E livre e fácil
O vinho tinto escorre
Do copo para suas veias
E o sonho do meio-dia é silencioso
Nos jardins onde você descansa
Dos problemas da sua mente
E embora o sol esteja brilhando intensamente
Todos dentro dos jardins
Estão os oris adormecidos ou mortos
E pela tarde
As abelhas zumbindo harmonizam
Através da luz do dia apressada