Eavesdropper's Blues
I heard the folks were talking here yesterday
As I listened by the door
Would eavesdrop
'cause they never hear no good, they say
And I heard things that hurt me so
They said I had a man I give my money to
They said I had a man I give my money to
And if I was broke he would turn my eyes all blue
They talked about my pa who was blind in one eye
They talked about my pa who was blind in one eye
They said he was a sinner and was too mean to cry
I never knock nobody, wonder why they picked on me
I never knock nobody, wonder why they picked on me
There's goin' to be a funeral if they don't let me be
I never stopped to listen, to try and hear no good news
I never stopped to listen, to try and hear no good news
I hear things about me, give me those eavesdropper's blues
Blues do Espião
Eu ouvi o povo falando aqui ontem
Enquanto escutava pela porta
Eu espiei
Porque nunca ouvem nada bom, dizem
E eu ouvi coisas que me machucaram tanto
Disseram que eu tinha um homem pra quem eu dava meu dinheiro
Disseram que eu tinha um homem pra quem eu dava meu dinheiro
E se eu ficasse sem grana, ele deixaria meus olhos todos azuis
Falaram do meu pai que era cego de um olho
Falaram do meu pai que era cego de um olho
Disseram que ele era um pecador e era duro demais pra chorar
Eu nunca critiquei ninguém, me pergunto por que me escolheram
Eu nunca critiquei ninguém, me pergunto por que me escolheram
Vai ter um funeral se não me deixarem em paz
Eu nunca parei pra ouvir, pra tentar ouvir boas notícias
Eu nunca parei pra ouvir, pra tentar ouvir boas notícias
Ouço coisas sobre mim, me dão esse blues do espião
Composição: J.C. Jones