Libahunt (The Werewolf)
As the moon became our desire
from the heart that blinded
the dark grew into a well
made for frenzy to inspire
disrupting the lethargic beingness
I find myself at zero
ripping at truths, killing senses
I do recede from strains
as the shadows rise
souls of pure are dreaming
the moon evoking bloodfog
the lust gripping the mind
enraged we're feeding on feelings
serving the eternal hunger
releasing once more the urges
that forever will remain
thrusting fangs into the flesh -
we still have time
drowning in bloodlust
we're leading the moonwrath
Libahunt (O Lobisomem)
À medida que a lua se tornava nosso desejo
do coração que cegava
as trevas se transformaram em um poço
feito para inspirar a frenesi
desestabilizando a existência letárgica
me encontro em zero
rasgando verdades, matando sentidos
me afasto das tensões
à medida que as sombras se erguem
almas puras estão sonhando
a lua evocando névoa de sangue
a luxúria dominando a mente
enfurecidos, estamos nos alimentando de sentimentos
saciando a fome eterna
liberando mais uma vez os impulsos
que para sempre permanecerão
cravando presas na carne -
temos ainda tempo
afundando na sede de sangue
estamos conduzindo a ira da lua