White Dogs In The Moonlight
White dogs in the moonlight
Following footsteps through the night
Over the bridge she runs
Barefoot and cold in her nightgown
Maybe she found out he was in love with someone else
Maybe she realized she had never loved herself
And there have been times
Stories ive been told
Of girls that packed their bags and went
Something inside them splintered
That pressure had already bent
Maybe she found out he was in love with someone else
Maybe she realized she had never loved herself
Maybe we build things up just to tear them down
Just to tear them down
Yeah, tearing it down
White dress in the moonlight
Sitting and waiting for her flight
A distant stare reminds her
That noone is trying to find her
Maybe she found out he was in love with someone else
Maybe she realized she had never loved herself
Maybe we build things up just to tear them down
Just to tear them down
Tear them down
Just to tear them down
Oh
White dogs in the moonlight
White dogs in the moonlight
Cães Brancos Ao Luar
Cães brancos ao luar
Seguindo passos pela noite
Sobre a ponte ela corre
Descalça e fria em seu vestido de noite
Talvez ela descobriu que ele estava apaixonado por outra
Talvez ela percebeu que nunca tinha se amado
E houve momentos
Histórias que me contaram
De garotas que fizeram as malas e foram
Algo dentro delas se quebrou
A pressão já tinha dobrado
Talvez ela descobriu que ele estava apaixonado por outra
Talvez ela percebeu que nunca tinha se amado
Talvez a gente construa coisas só pra derrubar
Só pra derrubar
É, derrubando tudo
Vestido branco ao luar
Sentada e esperando seu voo
Um olhar distante a lembra
Que ninguém está tentando encontrá-la
Talvez ela descobriu que ele estava apaixonado por outra
Talvez ela percebeu que nunca tinha se amado
Talvez a gente construa coisas só pra derrubar
Só pra derrubar
Derrubar tudo
Só pra derrubar
Oh
Cães brancos ao luar
Cães brancos ao luar