Broken Silence
It's quarter past 3
and anxiety's got me
trapped between reality
and all my thoughts that consume me
And I can't scrape by;
it feels like my head's on a high
Will this ever pass me by?
So open up your eyes to your reality
You're just a victim in a life where you don't want to be
Open up your eyes, this is reality,
and you're just a victim in a life where you don't want to be
And why does it hurt to see you cry?
You're taking me back to what I know so don't leave me all alone
Another day goes by;
I'm sure I'll find the time
to make sense of all this pain
and how's it's driving me insane
Gazing out my window,
will I see the sun tomorrow,
or a pigment of a thousand pictures I can't understand?
So open up your eyes to your reality
You're just a victim in a life where you don't want to be
Open up your eyes, this is reality,
and you're just a victim in a life where you don't want to be
And why does it hurt to see you cry?
You're taking me back to what I know as you left me all alone
Silêncio Quebrado
São três e quinze
E a ansiedade me pegou
Preso entre a realidade
E todos os pensamentos que me consomem
E eu não consigo me virar;
Parece que minha cabeça tá nas nuvens
Isso vai passar algum dia?
Então abra os olhos pra sua realidade
Você é só uma vítima numa vida que não quer viver
Abra os olhos, isso é a realidade,
e você é só uma vítima numa vida que não quer viver
E por que dói ver você chorar?
Você me leva de volta ao que eu conheço, então não me deixe sozinho
Mais um dia se vai;
Tenho certeza que vou encontrar um tempo
Pra entender toda essa dor
e como isso tá me deixando louco
Olhando pela minha janela,
vou ver o sol amanhã,
ou uma sombra de mil imagens que não consigo entender?
Então abra os olhos pra sua realidade
Você é só uma vítima numa vida que não quer viver
Abra os olhos, isso é a realidade,
e você é só uma vítima numa vida que não quer viver
E por que dói ver você chorar?
Você me leva de volta ao que eu conheço, enquanto você me deixou sozinho