395px

Terno Privado

Bettie Serveert

Private Suit

Little works of wonder in a nostalgic mood.
Let no man pull this under,
this is a private suit.
descending, softly, down the hillside,
they say,
kill the lights, it's better not to see things,
relying on the free things,
like a favorite tune.
And of course I had my feet in the absurd
when I tried to fit my life into a word
and it still turns out the same.
we're half seas over, in a nostalgic mood.
My arms wrapped around your shoulder
just like a private suit.
Feeding on molasses, drinking all the glasses,
they say,
dim the lights, it's better not to see things,
relying on the free things,
like a favorite tune.
but on top of everything, it sounds absurd,
that I tried to fit my life into a word
and it still turned out the same.
Hey, but don't worry about me,
I'll be sitting by the seashore,
laughing at the lifeforms,
whistling down the breeze.
So don't worry about me,
'cause you can't please everyone.
And I'm thinking to myself,
and I'm not the only one,
we all gotta learn
to give some in return,
like little works of wonder.

Terno Privado

Pequenas obras de maravilha em um clima nostálgico.
Não deixe que ninguém derrube isso,
isso é um terno privado.
Descendo, suavemente, pela ladeira,
dizem,
apague as luzes, é melhor não ver as coisas,
contando com as coisas de graça,
como uma música favorita.
E claro que eu tinha meus pés no absurdo
quando tentei encaixar minha vida em uma palavra
e ainda assim tudo ficou igual.
Estamos meio fora de si, em um clima nostálgico.
Meus braços envolvendo seu ombro
como um terno privado.
Alimentando-se de melaço, bebendo todos os copos,
dizem,
diminuam as luzes, é melhor não ver as coisas,
contando com as coisas de graça,
como uma música favorita.
Mas, acima de tudo, soa absurdo,
que eu tentei encaixar minha vida em uma palavra
e ainda assim tudo ficou igual.
Ei, mas não se preocupe comigo,
estarei sentado à beira-mar,
rindo das formas de vida,
assobiando ao vento.
Então não se preocupe comigo,
porque você não pode agradar a todos.
E eu estou pensando comigo mesmo,
e não sou o único,
todos nós precisamos aprender
a dar algo em troca,
como pequenas obras de maravilha.

Composição: Bettie Serveert, Carol Van Dijk