Heaven
I was looking thru the portholes out on heaven.
Wondering what the hell I am going to do.
When the minister walks in and speaks the word "11".
Saying that there is nothing left to choose.
What a stupid fool, let's send 'em back to school.
But it's alright, now, I am in heaven.
You don't need to express your admiration,
'cause holiness is something that you have or haven't got
and it can't be bought, no it can't be bought.
Someone ought save me from salvation,
someone ought to see the things I've done.
They never would have give me this strange vocation,
sitting in this happy, holy sun.
I'm not the only one, who likes to get things done.
But it's alright now, I am in heaven.
I think I burned the dresses of all the angels.
Their plastic wings were all destroyed by just one dirty look
and that was all it took.
But it's alright now, I am in heaven.
Paraíso
Eu estava olhando pelas janelas pro céu.
Me perguntando o que diabos eu vou fazer.
Quando o ministro entra e fala a palavra "11".
Dizendo que não há mais nada pra escolher.
Que idiota, vamos mandar ele de volta pra escola.
Mas tá tudo certo, agora, eu estou no paraíso.
Você não precisa expressar sua admiração,
porque santidade é algo que você tem ou não tem
e não pode ser comprada, não, não pode ser comprada.
Alguém deveria me salvar da salvação,
alguém deveria ver as coisas que eu fiz.
Eles nunca teriam me dado essa estranha vocação,
sentado nesse sol feliz e sagrado.
Eu não sou o único que gosta de ver as coisas acontecerem.
Mas tá tudo certo agora, eu estou no paraíso.
Acho que queimei os vestidos de todos os anjos.
As asas de plástico foram todas destruídas por apenas um olhar sujo
e isso foi tudo que precisou.
Mas tá tudo certo agora, eu estou no paraíso.
Composição: Bettie Serveert / Carol van Dijk