395px

Semear Tristezas

Bettina Wegner

Schedejmati

Ach, mein Feld vor dem Morgengrauen
säe ich Tränen wie Gebete,
damit sie oben erhört werden.
Mein Feld, getränkt von Tau,
wenn die Dunkelheit dem Licht der Sonne weicht,
ehe noch sich die Schnitter
nach dem Getreide bücken.
Sie kommen mit sachten Schritten
und halten die Sense in der Hand,
schwingen sie auf und nieder.

Semear Tristezas

Ah, meu campo antes do amanhecer
semeio lágrimas como orações,
para que sejam ouvidas lá em cima.
Meu campo, encharcado de orvalho,
quando a escuridão cede à luz do sol,
antes que os ceifeiros
se inclinem sobre a colheita.
Eles vêm com passos suaves
e seguram a foice na mão,
balançando-a para cima e para baixo.

Composição: Bettina Wegner / Hebräische Folklore