395px

Bíblia Marrom

Beulah

Maroon Bible

It's 9:18,
yea it's coffe colored evening.
The head lights spin
shadows on the ceiling.
And I'm left here
with the kitty and her bible.
Long strands of her hair
trickle down the bed
and in my soul
there's a little alaska.
It's 80 below and its dropping.

Sweet ecclesiastes
won't you preach to me?
And corner store assassins
with the block 19.
Coffee makes my hands shake
I'm a frightened boy.
If I were jack the ripper
would you still kiss me?

She's smoothe like the girl
with the leather like binding.
Fall into the snow,
ya, you make a little angel.
And I read straight through
the book of revelations.
Saw the astronuats on TV
jumping on the moon,
and all the horses
that I bet on,
are lame and shot
through the head.

Sweet ecclesiastes
won't you preach to me?
A corner store assassin
with tthe block 19.
and coffee makes my hands shake,
I'm a frightened boy.
And if I were jack the ripper
would you still kiss me?

Bíblia Marrom

São 9:18,
é, é uma noite cor de café.
Os faróis giram
sombras no teto.
E eu fico aqui
com a gatinha e sua bíblia.
Longas mechas de cabelo dela
escorrem pela cama
e na minha alma
há um pedacinho do Alasca.
Está a 80 graus abaixo e caindo.

Doce Eclesiastes
você não vai me pregar?
E assassinos de loja de esquina
com a block 19.
O café faz minhas mãos tremerem
sou um garoto assustado.
Se eu fosse Jack, o Estripador
você ainda me beijaria?

Ela é suave como a garota
com a capa de couro.
Cai na neve,
é, você faz um anjinho.
E eu leio direto
o livro das revelações.
Vi os astronautas na TV
pulando na lua,
e todos os cavalos
nos quais apostei,
são mancos e levaram
um tiro na cabeça.

Doce Eclesiastes
você não vai me pregar?
Um assassino de loja de esquina
com a block 19.
e o café faz minhas mãos tremerem,
sou um garoto assustado.
E se eu fosse Jack, o Estripador
você ainda me beijaria?

Composição: Beulah