The Traveler
horizon
is calling
In his heart he's got to get away
off the beaten path he'll stray
strange faces
strange places
open highway calls his name
in stagnation he can't remain
From sunrise
through sunset
the long shadows are keeping pace
wears the years upon his face
keeps wandering
vast landscapes
does not feel a need to explain
loneliness of the open plain
from oceans
to deserts
clouds the only shelter he knows
follow him wherever he goes
transcending
dimensions
constraints of sanity left far behind
reality erased, redefined
chorus
he walks the road alone
a destination so far from home
The traveler alone with his thoughts
face to the wind he presses on...
repeat chorus
O Viajante
horizonte
está chamando
No coração ele precisa escapar
fora do caminho ele vai se desviar
rostos estranhos
lugares estranhos
estrada aberta chama seu nome
na estagnação ele não pode ficar
Do amanhecer
até o pôr do sol
as longas sombras acompanham o passo
carrega os anos em seu rosto
segue vagando
paisagens vastas
não sente a necessidade de explicar
solidão da planície aberta
doceanos
até desertos
nuvens são o único abrigo que conhece
segue-o onde quer que vá
transcendendo
dimensões
as amarras da sanidade deixadas para trás
realidade apagada, redefinida
refrão
ele caminha a estrada sozinho
um destino tão longe de casa
O viajante sozinho com seus pensamentos
rosto ao vento, ele avança...
repete refrão