Immersion
Rain, swirling, crashing
Soaking a world once sodden
Impulse, fever
In its midst I will stand, yet remain
Unfeeling, frozen
Lost in the storm without power
To change, escape, to feel
Rain, torrent, drowning
The hopes and the prayers of the wayward
A lull, immersion, illusory wounds
The swollen orbs of the sullen crier
Mottled gray within malady
Force, uncontrolled
Crush, bane of soul
The hail of seasons untold has come
Sorrow's breath blankets the Earth in chill
Winter's heart, alone without haven
And the night is so cold
To breathe is pain, a frigid
It sears the soul, as the illness breaks
The fragile skin, drain
It scours weakness
It bleeds away all warmth
Nothing remains but void and emptiness
Burying deep, I dig beneath
To bear this frozen pall
A lifetime, falling, falling
Nothing
Howling into a night that does not hear
A solemn keeper of mortal fears
Insanity born of a form that is wasting away
The illness born of the rain has washed him away
Away
Imersão
Chuva, girando, quebrando
Encharcando um mundo antes molhado
Impulso, febre
No meio disso eu vou ficar, mas permanecer
Imperturbável, congelado
Perdido na tempestade sem poder
Mudar, escapar, sentir
Chuva, torrente, afogando
As esperanças e as orações dos perdidos
Um acalento, imersão, feridas ilusórias
Os orbes inchados do chorão sombrio
Cinza manchado dentro da doença
Força, descontrolada
Esmaga, maldição da alma
A saraivada de estações desconhecidas chegou
O sopro da tristeza cobre a Terra com frio
O coração do inverno, sozinho sem abrigo
E a noite é tão fria
Respirar é dor, um frio
Que queima a alma, enquanto a doença se rompe
A pele frágil, drenando
Destrói a fraqueza
Sangra toda a calor
Nada resta além do vazio e da solidão
Enterrando fundo, eu cavo por baixo
Para suportar este manto congelado
Uma vida inteira, caindo, caindo
Nada
Uivando para uma noite que não ouve
Um guardião solene dos medos mortais
A insanidade nascida de uma forma que está se esvaindo
A doença nascida da chuva o lavou
Lá longe