Without Dreams
It begins with the darkness enclosed
Obscuring the dangers once seen so clearly
Hiding from impending truth
That haunts our masquerade
Focus lies upon the self
In a false image
I have seen my own end
I witness it over and over again
The hours assault me as though
I battle time itself
The fires of contemplation
Ignite my eyes
Imprisoned within this uncontrolled state of mind
My vengeful visions become relentless captors
Long live the everlasting night
Laying siege to the senses
Laying siege to the fortress of the mind
The fears change with time
A trembling body, intensifying heat
Stimulates provoking thought
Paralysis begins, involuntary contractions
Awaken consciousness
Encased in flesh once again
Sem Sonhos
Começa com a escuridão enclausurada
Ofuscando os perigos que antes eram tão claros
Escondendo-se da verdade iminente
Que assombra nossa máscara
O foco está em si mesmo
Em uma imagem falsa
Eu vi meu próprio fim
Eu testemunho isso repetidamente
As horas me atacam como se
Eu lutasse contra o próprio tempo
As chamas da contemplação
Incendeiam meus olhos
Prisioneiro dentro desse estado de mente incontrolável
Minhas visões vingativas se tornam captores implacáveis
Viva a noite eterna
Sitiando os sentidos
Sitiando a fortaleza da mente
Os medos mudam com o tempo
Um corpo tremendo, calor intensificado
Estimula pensamentos provocativos
A paralisia começa, contrações involuntárias
Despertam a consciência
Envolto em carne mais uma vez