MADA
Levo o caminho da rosa
Levo o caminho do mel
Levo o caminho das águas
Pra me levar
Levo o caminho de Madá
Levo o caminho do mel
Levo o caminho bonito
De ser mulher
Pássaro voa
Vento que voa
Canto meu voa
Tempo que passa
O tempo retorna
Tempo que passa o tempo retorna
Tempo que passa-ro voa
Je marche je chemine le chemin de la rose
Le chemin de l'eau
Je marche je chemine le chemin des eaux
Des eaux qui me cheminent
Je marche je chemine le chemin de la mer
Le chemin de la mère
Je marche je chemine le doux chemin du miel
Le doux le dur chemin d'être une femme
Mais c'est quoi, mais c'est quoi d'être une
Femme?
Quando é que eu vou me ver sem medo e sem pudor?
Quando é que eu vou poder?
Quand est-ce qu'on va pouvoir sans peur et
Sans pudeur?
Quand est-ce qu'on va se voir?
MADA
Eu sigo o caminho da rosa
Eu sigo o caminho do mel
Eu sigo o caminho das águas
Para me levar
Eu sigo o caminho de Madá
Eu sigo o caminho do mel
Eu sigo o belo caminho
De ser mulher
Pássaro voa
Vento que voa
Meu canto voa
O tempo passa
O tempo retorna
O tempo passa, o tempo retorna
O tempo passa, o pássaro voa
Eu ando, eu sigo o caminho da rosa
O caminho da água
Eu ando, eu sigo o caminho das águas
Das águas que me guiam
Eu ando, eu sigo o caminho do mar
O caminho da mãe
Eu ando, eu sigo o doce caminho do mel
O doce, o duro caminho de ser mulher
Mas o que é, o que é ser uma
Mulher?
Quando é que eu vou me ver sem medo e sem pudor?
Quando é que eu vou poder?
Quando vamos poder sem medo e
Sem pudor?
Quando vamos nos ver?