Goin' Back To My Plow
I was a plowhand for forty years, I swore I would never plow no more
Yeah, I was a plowhand for forty years, I swore I would never plow no more
Now, I'm a married man, now, oh, Lord, there ain't no more so and so
I'm goin' back to my plow, Lord, and a woman is the cause of it all
Yes, back to my plow now, yes, and a woman is the cause of it all
Now, she said "If you don't raise no cotton, oh, Lord, Bill we won't have no money in the fall"
I'm goin' git my honey, I mean my old mule too
I'm goin' git my honey, I declare I'm goin' git my old mule too
Now, I have really promised, oh, lord, I really got that to do
Farmin' is alright, girl, if you know just what to do
Farmin' is alright, girl, I declare, if you know just what to do
'Cause it killed my old grand pappy, oh, Lord, I declare I'm gonna make it kill me too
Ev'ry night, I'm callin' John, Jake and Pat
Yeah, ev'ry night I'm callin' John, Jake and Pat
Now, I had a dream last night, oh, Lord, that old mule was in my hat
Voltando Para Meu Arado
Eu fui arador por quarenta anos, jurei que nunca mais ia arar
É, eu fui arador por quarenta anos, jurei que nunca mais ia arar
Agora, sou um homem casado, agora, oh, Senhor, não tem mais essa de 'assim-assim'
Estou voltando pro meu arado, Senhor, e uma mulher é a causa de tudo isso
Sim, voltando pro meu arado agora, sim, e uma mulher é a causa de tudo isso
Agora, ela disse: "Se você não plantar algodão, oh, Senhor, Bill, não vamos ter grana no outono"
Vou buscar minha querida, quero dizer, meu velho burro também
Vou buscar minha querida, eu juro que vou buscar meu velho burro também
Agora, eu realmente prometi, oh, Senhor, eu realmente tenho que fazer isso
Fazer a lavoura é tranquilo, garota, se você souber o que fazer
Fazer a lavoura é tranquilo, garota, eu juro, se você souber o que fazer
Porque isso matou meu velho vovô, oh, Senhor, eu juro que vou fazer isso me matar também
Toda noite, estou chamando o John, o Jake e o Pat
É, toda noite estou chamando o John, o Jake e o Pat
Agora, eu tive um sonho na noite passada, oh, Senhor, que aquele velho burro estava no meu chapéu