Ann Arbor Grandfather
He left one Tuesday morning
Didn't have any bills to pay.
Just the silver dollars in his pocket.
And the ring upon his finger.
Ann Arbor Grandfather.
Early on a Sunday morning
A deacon wipes the tar off his feet.
Drawing pictures during the sermon.
Oh yeah Grandfather, I think it's funny.
Ann Arbor Grandfather
There's a picture on a wall in Duluth.
Another Grandma has passed away.
Her children rummage through her leavings.
They put them in new boxes,
And they put the new boxes in new attics.
Ann Arbor Grandfather
Vovô de Ann Arbor
Ele saiu numa manhã de terça
Sem contas pra pagar.
Só os dólares de prata no bolso.
E o anel no dedo.
Vovô de Ann Arbor.
Cedo numa manhã de domingo
Um diácono limpa a piche dos pés.
Desenhando durante o sermão.
Ah é, Vovô, acho engraçado.
Vovô de Ann Arbor.
Tem uma foto na parede em Duluth.
Outra vovó se foi.
Os filhos reviram suas coisas.
Colocam tudo em novas caixas,
E colocam as novas caixas em novos sótãos.
Vovô de Ann Arbor.