Wishing Well
Missy may you listen to your heart
Missy may your drifting take you far
It's the same with everyone
Cut off chasing the western sun
I took a chance to make it better, ended up drowning in a wishing well
I ain't likely to see you again, but God knows I still think about you now
She wasn't able to save the story
So we ended up in a melted glory
Pushing off for the promised land,
ended up stranded on the dessert sand
Hey, think on you, well... The hell about it is the someone in your room
Poço dos Desejos
Missy, ouça seu coração
Missy, que seu desvio te leve longe
É assim com todo mundo
Cortando a busca pelo sol poente
Eu arrisquei pra melhorar, acabei me afogando num poço dos desejos
Provavelmente não vou te ver de novo, mas Deus sabe que ainda penso em você agora
Ela não conseguiu salvar a história
Então acabamos em uma glória derretida
Partindo para a terra prometida,
acabamos encalhados na areia do deserto
Ei, pensando em você, bem... O problema é que tem alguém no seu quarto