395px

Crankenstein

Big John Bates

Crankenstein

I woke up this morning with a sprocket in my hand
strapped to a greasy hoist behind a taco stand
last night went on forever while I sucked back nitrous gas
lightning jolted thru my veins smashed thru every pane of glass
I smelled transmission oil - heard a screen door slam

the doctor looked like Spock, he walked outside
said "the differential connects into the spine"
I kicked him to the ground, man that nurse was stacked
we shared us an evil grin and stole his Cadillac
I think I heard them call me Crankenstein

I'm a wrecker's nightmare, a little girl's dream
cops they brought the tiki torches, they're looking out for me
and they claim I'm mad - well I'm mad! - baby shake that tail
"calling all cars - shoot to kill don't put a creep like that in jail"
oh, I heard them calling
yeah, I heard them calling
I hear them call me Crankenstein

Crankenstein

Acordei essa manhã com uma engrenagem na mão
amarrada a um guincho sujo atrás de uma barraca de taco
a noite passada durou pra sempre enquanto eu tragava gás nitroso
um raio percorreu minhas veias, quebrando cada vidro
senti cheiro de óleo de transmissão - ouvi uma porta de tela bater

o médico parecia o Spock, ele saiu pra fora
disse "o diferencial se conecta na coluna"
eu o chutei pro chão, cara, aquela enfermeira era um espetáculo
nós trocamos um sorriso maligno e roubamos seu Cadillac
eu acho que ouvi eles me chamando de Crankenstein

sou o pesadelo do guincheiro, o sonho de uma garotinha
os policiais trouxeram tochas tiki, estão me procurando
e eles dizem que eu sou louco - bem, eu sou louco! - baby, balança essa bunda
"chamando todas as viaturas - atirem pra matar, não coloquem um cara assim na cadeia"
oh, eu ouvi eles chamando
eu ouvi eles chamando
eu ouço eles me chamando de Crankenstein

Composição: Bates / Helmeczi