Where Do The Children Play
Well I think it's fine, building jumbo planes.
Or taking a ride on a cosmic train.
Switch on summer from a slot machine.
Get what you want to if you want, 'cause you can get anything.
I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?
Well you roll on roads over fresh green grass.
For your lorryloads pumping petrol gas.
And you make them long, and you make them tough.
But they just go on and on, and it seems you can't get off.
Oh, I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?
When you crack the sky, scrapers fill the air.
Will you keep on building higher
'til there's no more room up there?
Will you make us laugh, will you make us cry?
Will you tell us when to live, will you tell us when to die?
I know we've come a long way,
We're changing day to day,
But tell me, where do the children play?
Onde As Crianças Brincam
Bem, eu acho que tá tranquilo, construir aviões gigantes.
Ou dar uma volta em um trem cósmico.
Ligar o verão numa máquina de caça-níqueis.
Conseguir o que você quer se você quiser, porque você pode ter qualquer coisa.
Eu sei que já percorremos um longo caminho,
Estamos mudando dia após dia,
Mas me diga, onde as crianças brincam?
Bem, você rola pelas estradas sobre a grama verde.
Com suas carretas bombando gasolina.
E você as faz longas, e você as faz duras.
Mas elas continuam e continuam, e parece que você não consegue sair.
Oh, eu sei que já percorremos um longo caminho,
Estamos mudando dia após dia,
Mas me diga, onde as crianças brincam?
Quando você racha o céu, arranha-céus preenchem o ar.
Você vai continuar construindo mais alto
até não haver mais espaço lá em cima?
Você vai nos fazer rir, você vai nos fazer chorar?
Você vai nos dizer quando viver, você vai nos dizer quando morrer?
Eu sei que já percorremos um longo caminho,
Estamos mudando dia após dia,
Mas me diga, onde as crianças brincam?