Angyali Üdvözlet
Az angyalokban,mindig is hittem,
A fenyő alatt csodát reméltem,
Bontogattam az ajándékokat,
Mint szárnyaim s a bájitalokat.
Az angyalokban mindig is hittem,
Egyszer,egyet oltár elé vittem.
Jóban-rosszban esküt fogadtunk,
Együtt repültünk és aztán zuhantunk.
Nem háborgok,pedig háboruk dulták fel a lelkem
Nem lázadok,de egy egész világ dőlt össze bennem
Csak nézem,ahogy betemet az éteri por
Majd találkozunk,
Valahol,valamikor.
A szellemekben ,mindig is hittem
Legendákkal az agyam bevetettem
Elmulik minden,az élet olyan más
Nincsenek hősök sem angyal legendák.
Nem háborgok,pedig háboruk dulták fel a lelkem
Nem lázadok,de egy egész világ dőlt össze bennem
Csak nézem,ahogy betemet az éteri por
Majd találkozunk,
Valahol,valamikor.
Nem háborgok,pedig háboruk dulták fel a lelkem
Nem lázadok,de egy egész világ dőlt össze bennem
Csak nézem, ahogy betemet az éteri por
Majd találkozunk,
Valahol,valamikor.
Saudação Angelical
Sempre acreditei nos anjos,
Debruçado sob a luz, esperei um milagre,
Desembrulhei os presentes,
Como se fossem minhas asas e poções mágicas.
Sempre acreditei nos anjos,
Uma vez, levei um ao altar.
Na alegria e na tristeza, fizemos um juramento,
Voamos juntos e depois caímos.
Não reclamo, embora guerras tenham devastado minha alma,
Não me rebelo, mas um mundo inteiro desabou dentro de mim.
Apenas observo enquanto a poeira etérea me cobre,
Então nos encontraremos,
Em algum lugar, em algum momento.
Sempre acreditei nos espíritos,
Com lendas, minha mente se encheu.
Tudo passa, a vida é tão diferente,
Não há heróis, nem lendas de anjos.
Não reclamo, embora guerras tenham devastado minha alma,
Não me rebelo, mas um mundo inteiro desabou dentro de mim.
Apenas observo enquanto a poeira etérea me cobre,
Então nos encontraremos,
Em algum lugar, em algum momento.
Não reclamo, embora guerras tenham devastado minha alma,
Não me rebelo, mas um mundo inteiro desabou dentro de mim.
Apenas observo enquanto a poeira etérea me cobre,
Então nos encontraremos,
Em algum lugar, em algum momento.