Lean Jean
I got a gal and she's long and thin.
Real nice condition for the shape she's in.
Every time I see her, boy, I do a spin.
Lean jean, seventeen.
She fell in a beauty shop to get away.
The owner said, "I dig your wig but you need a shave."
And yet there's something 'bout her, makes me be her slave.
Lean jean, seventeen.
I got a gal and she's long and thin.
Real nice condition for the shape she's in.
Every time I see her, boy, I do a spin.
Lean jean, seventeen.
Jeannie baby's knock-kneed in her bobby socks.
I'm so barrel-legged, when the rhythm rocks.
When we stroll together we spell ox.
Lean jean, seventeen.
Enxuta Jean
Eu tenho uma garota e ela é longa e fina.
Condição real agradável para a forma que ela está dentro
Toda vez que a vejo, menino, eu faço uma rodada.
Jean Lean, dezessete anos.
Ela caiu em um salão de beleza para fugir.
O proprietário disse: "Eu cavar a sua peruca, mas você precisa fazer a barba."
E ainda há algo 'bout dela, me faz ser seu escravo.
Jean Lean, dezessete anos.
Eu tenho uma garota e ela é longa e fina.
Condição real agradável para a forma que ela está dentro
Toda vez que a vejo, menino, eu faço uma rodada.
Jean Lean, dezessete anos.
Knock-joelhos em suas meias soquete de Jeannie bebê.
Estou quando o ritmo rochas tão barril pernas,.
Quando passear juntos soletrar boi.
Jean Lean, dezessete anos.