55
Late June afternoon with the sun outside
Got the windows down and I'm cruising at 55
Then I look out the window and what do I see
There's a crazy man and he's looking at me
But he says not a word as I drive by
And he fades away into the June sky
Remembering times when it was a simple life
When the biggest question was should I pack or should I buy
But those days have passed us by my friends
But these memories still jump around in my head
If I had a dime for all the times
That these silly dreams made me drive 55
Stupid dreams of time that's gone by
Why can't I kick them out of my life
They cry for ten cents even a penny a soul
But paying for sins will leave a poor man cold
Strange it seems how fast the time slips by
If you owned that special clock would it make you change your life
Or would you let the dreams still steal me away
Make you drive at night just to get away
Then that crazy man who looked me right on by
Would make me realize that was my old life
Late June afternoon with the stars outside
55
Tarde de junho, sol lá fora
Com a janela aberta, tô acelerando a 55
Então olho pela janela e o que eu vejo
Um cara maluco me encarando, que beleza
Mas ele não diz nada enquanto eu passo
E ele desaparece no céu de junho
Lembrando tempos em que a vida era simples
Quando a maior dúvida era se eu devia arrumar ou comprar
Mas esses dias já ficaram pra trás, meus amigos
Mas essas memórias ainda ficam pulando na minha cabeça
Se eu tivesse um centavo por todas as vezes
Que esses sonhos bobos me fizeram acelerar a 55
Sonhos idiotas de um tempo que já passou
Por que não consigo me livrar deles na boa?
Eles pedem dez centavos, até um centavo por alma
Mas pagar pelos pecados deixa o homem na pior
Estranho como o tempo escorrega rápido
Se você tivesse aquele relógio especial, mudaria sua vida?
Ou deixaria os sonhos ainda me levarem embora
Fazendo você dirigir à noite só pra escapar?
Então aquele cara maluco que me olhou de lado
Me faria perceber que aquela era minha vida antiga
Tarde de junho, estrelas lá fora