Scholarship Is The Enemy of Romance
Scholarship is the enemy of romance
Where does that leave me? Alone in the rain again
What happened to the weekend I planned with you?
We didn't even get upstairs this time
I never missed that end-of-term kiss
But where did it go, miss? I don't know, miss
Take me to the fair and hold me close as we fly
through the air
Then suddenly on Sunday, it all just melted away
And when it had gone, between patches of yellowing grass
I found a coin and lost what I was looking for
I never took the advice in that book
Oh you should look, sir, you might learn, sir,
You might learn, sir
A Bolsa é a Inimiga do Romance
A bolsa é a inimiga do romance
Onde isso me deixa? Sozinho na chuva de novo
O que aconteceu com o final de semana que planejei com você?
Dessa vez nem chegamos ao andar de cima
Nunca senti falta daquele beijo de fim de semestre
Mas onde ele foi, moça? Não sei, moça
Me leve à feira e me abrace enquanto voamos
pelo ar
Então, de repente, no domingo, tudo derreteu
E quando se foi, entre manchas de grama amarelada
Encontrei uma moeda e perdi o que estava procurando
Nunca segui o conselho daquele livro
Oh, você deveria olhar, senhor, você pode aprender, senhor,
você pode aprender, senhor