Furor
Frightening creatures to appear in the sky
horrifying voices resounding through the night
gaping wounds covering their bodies
wolfish howling introducing their terrible ride
Attacking in stormy winter's night
frenzy demonic warriors undead
brought back again to live
by runic initiation, necromantical rites
Led by the one, stirer of strife
furious raging through cloudy skies
guarding the living and guarding the dead
restless hunter in darkened times
Bare bones shining in gloomy night
where men fell dead by wolfish fangs
the hooves of skeletal horses rtide
the dead men to carry aside
...and the chase has just begun!
Insane bloodlust and predatory strength
raging berzerkers on sinister ride
insensitive to pain, no mercy they know
the host of the dead winter's tide
Furor
Criaturas assustadoras surgindo no céu
vozes horripilantes ecoando pela noite
feridas abertas cobrindo seus corpos
uivos de lobos anunciando sua terrível jornada
Atacando na tempestuosa noite de inverno
frenéticos guerreiros demoníacos, mortos-vivos
trazidos de volta à vida
por iniciação rúnica, rituais necromânticos
Liderados por aquele, instigador de conflitos
furiosos, rugindo pelos céus nublados
protegendo os vivos e guardando os mortos
caçador inquieto em tempos sombrios
Ossos expostos brilhando na noite sombria
onde homens caíram mortos por presas de lobos
as patas de cavalos esqueléticos galopam
os mortos para levar para longe
...e a perseguição apenas começou!
Sangue insano e força predatória
berzerkers enfurecidos em uma jornada sinistra
insensíveis à dor, sem misericórdia que conhecem
a horda dos mortos na maré do inverno