Plus loin de ta rue
Pour pouvoir me tenir plus loin de ta rue
Je m'inventerai des circonstances
Pour ne pas te mentir je ne vois plus
C'est une question de bienséance
Mon sentiment se perd au fond de la mer
Et je pense à ton existence
Mon sentiment se fond et je tourne en rond
Et je réclame ton indulgence
Pour pouvoir me tenir plus loin de ta rue
Je m'inventerai des circonstances
Pour ne pas te mentir je ne vois plus
C'est une question de bienséance
Ce monde est en délire et moi je me tire
C'est une façon d'être en avance
Ce monde est en faillite et moi je te quitte
Et je déclare mon innocence
Ce monde est en délire et moi je me tire
C'est une façon d'être en avance
Ce monde est en faillite et moi je te quitte
Et je déclare mon innocence
Mais longe da sua rua
Pra conseguir ficar mais longe da sua rua
Vou inventar umas circunstâncias
Pra não te mentir, não vejo mais
É uma questão de decência
Meu sentimento se perde no fundo do mar
E eu penso na sua existência
Meu sentimento se dissolve e eu fico rodando
E eu peço sua indulgência
Pra conseguir ficar mais longe da sua rua
Vou inventar umas circunstâncias
Pra não te mentir, não vejo mais
É uma questão de decência
Esse mundo tá em surto e eu tô saindo fora
É uma forma de estar à frente
Esse mundo tá em colapso e eu tô te deixando
E declaro minha inocência
Esse mundo tá em surto e eu tô saindo fora
É uma forma de estar à frente
Esse mundo tá em colapso e eu tô te deixando
E declaro minha inocência
Composição: Nilda Fernandez