395px

A Lua Está no Bueiro

The Birthday Party

The Moon Is In The Gutter

The moon is in the gutter
And the stars wash down the sink
I am the king of the blues
I scape the clay off my shoes
And wade down the gutter and the moon

The moon blinds my eye with opal cataracts
As I cut through the saw-mills and the stacks,
Leaping over the gully where I would one day take lucy
Then wash up my hands in the gutter and the moon.

Such a long way from home, just me and
The moon is in the gutter
All my plans are flushed down the drain
I wander lonely as a cloud
Over memories at her mound
Then lie down in the bitter gutter moon.

A Lua Está no Bueiro

A lua está no bueiro
E as estrelas descem pelo ralo
Eu sou o rei do blues
Eu tiro a lama dos meus sapatos
E caminho pelo bueiro e pela lua

A lua cega meu olho com cataratas de opala
Enquanto eu corto os serralheiros e as pilhas,
Saltando sobre o vale onde um dia eu pegaria a Lucy
Então lavo minhas mãos no bueiro e na lua.

Tão longe de casa, só eu e
A lua está no bueiro
Todos os meus planos foram pelo ralo
Eu vagueio solitário como uma nuvem
Sobre memórias no seu monte
Então me deito na amarga lua do bueiro.

Composição: