Búkolla (inglês)
BúKOLLA
I took a hair from your tail
and put it carefully on the ground
then there sprung up water at my thirst
I know it was also good for the earth
You are so good, cow cow - my Búkolla
your advice saved us, cow cow - my Búkolla
so deep and blue, your eyes - oh my friend
Me and you, we are alone
and fleeing from two giantesses
further, further, further we run
I took a hair from your tale
And left it on the ground
Then fier sprung up to my cold
I know it whas also good for the earth
Umm-a...
You are so good, cow cow - my Búkolla
your advice saved us, cow cow - my Búkolla
so deep and blue, your eyes - oh my friend
Me and you, we are alone
and fleeing from two giantesses
further, further, further we run
I took a hair from your tail
and put it carefully on the ground
then there sprung up a mountain, that gave warmth
I know it whas also good for the earth
Umm-a...
Búkolla
BúKOLLA
Eu peguei um fio do seu rabo
E coloquei com cuidado no chão
Então brotou água pra minha sede
Eu sei que também foi bom pra terra
Você é tão boa, vaquinha - minha Búkolla
Seu conselho nos salvou, vaquinha - minha Búkolla
Tão profundas e azuis, seus olhos - oh minha amiga
Eu e você, estamos sozinhas
Fugindo de duas gigantes
Mais longe, mais longe, mais longe nós corremos
Eu peguei um fio da sua história
E deixei no chão
Então o fogo surgiu pra me aquecer
Eu sei que também foi bom pra terra
Umm-a...
Você é tão boa, vaquinha - minha Búkolla
Seu conselho nos salvou, vaquinha - minha Búkolla
Tão profundas e azuis, seus olhos - oh minha amiga
Eu e você, estamos sozinhas
Fugindo de duas gigantes
Mais longe, mais longe, mais longe nós corremos
Eu peguei um fio do seu rabo
E coloquei com cuidado no chão
Então brotou uma montanha, que trouxe calor
Eu sei que também foi bom pra terra
Umm-a...