Jackie Sixty
It's hardly in my nature boy
I think my star is rising
Caught like a rabbit in the glare of the lights
Oh, what a beautiful carve up
And if my mother's ghost could see me now
Staring down at my pillow
Moisturized and tranquilized
Oh, what a beautiful carve up
Save me, save me
Save me from Jackie Sixty
Take me, take me
Take me to the top of the world
Walk into a room, snap a thousand spines
Head into the cubicle, float back into the room
Break a thousand hearts, tear them all to pieces
Another grand entrance, another grand exit
You look lost, I'll show you around
I've seen you before are you someone important?
Walked into the room, there was a minor indisgression
Smash my fist through a plate glass window
This isn't mother nature boy
Stripped naked and frightened
The only reason that you're here
Is because you've been invited
Jackie Sessenta
Não é bem da minha natureza, cara
Acho que minha estrela tá brilhando
Pegos como um coelho na luz ofuscante
Oh, que bela divisão
E se o espírito da minha mãe pudesse me ver agora
Olhando pra baixo no meu travesseiro
Hidratado e tranquilizado
Oh, que bela divisão
Me salva, me salva
Me salva da Jackie Sessenta
Me leva, me leva
Me leva pro topo do mundo
Entro numa sala, quebro mil espinhas
Vou pro cubículo, flutuo de volta pra sala
Quebro mil corações, despedaço todos eles
Outra entrada triunfal, outra saída grandiosa
Você parece perdido, eu te mostro o caminho
Já te vi antes, você é alguém importante?
Entrei na sala, rolou uma pequena indiscrição
Quebrei meu punho numa janela de vidro
Isso não é a mãe natureza, cara
Desnudado e apavorado
A única razão de você estar aqui
É porque você foi convidado