Tradução gerada automaticamente
Taboo Freestyle
Black Eyed Peas
Taboo Freestyle
Taboo Freestyle
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Nós tryn ir devagar, mas ainda perdendo o controle
We tryn to take it slow, but we still losin control
Ya, tentamos fazê-lo funcionar, mas ainda é o pior
Ya we try to make it work, but its still is the worst
E eu estou craaazayyy, tentando ser o seu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy
Eu acho que estou ficando craaaazay
I think I'm goin craaaazay
Garota, eu e você foi bem, você sabe
Girl, me and you was just fine, ya know
Nós choramingou e dinned
We wined and dinned
Fez-lhes coisas que os casais fazem quando no amor, você sabe
Did them things that couples do when in love, ya know
Caminhadas na praia e outras coisas, você sabe
Walks on the beach and stuff, ya know
Coisas que lovas dizem e fazem
Things that lovas say and do
"Eu te amo cara", "Eu amo você"
"I love you boo", "I love you to"
"Eu sinto sua falta muito", "Eu sinto sua falta, mais ainda, thas porque eu voei para fora quando estávamos em turnê"
"I miss you alot", "I miss you even more, thas why I flew you out when we were on tour"
Mas então algo saí dessa mão, você começa a gritar porque eu estava gripmans
But then somethin got outta hand, you start yellin why I was gripmans
Mesmo que eu tivesse motivos legitamate (o sh * t)
Even though I had legitamate reasons(o sh*t)
Você sabe que eu tenho que fazê-los dividendos (o sh * t)
You know I have to make them dividends(o sh*t)
Como você pode confiar a olhos privada menina
How could you trust the private eyes girl
Thas por que você não acredita nas minhas mentiras, e rápido para se ressentir
Thas why you dont believe my lies, and to quick to resent
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Nós tryn ir devagar, mas ainda perdendo o controle
We tryn to take it slow, but we still losin control
Ya, tentamos fazê-lo funcionar, mas ainda é o pior
Ya we try to make it work, but its still is the worst
E eu estou craaazayyy, tentando ser o seu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy
Eu acho que estou ficando craaaazay
I think I'm goin craaaazay
Movimento Por que temos que tão rápido
Why do we gotta move so fast
Lovas parte antes que você poderia fazer isso durar
Lovas part before you could make it last
Por que é que você acabou de perder o controle
Why is it that you just lose control
Toda vez que estamos de acordo sobre tomando devagar
Every time we agree on takin it slow
Causa tolos como nós nunca poderia obter o suficiente de amor
Cause fools like us could never get enough of love
Mostrando ao amor que você esteja dando
Showin the love that you be givin
Mudando o seu viver para outra transição
Changin up your livin for another transition
Goin em sua apresentação
Goin into submission
Tentando fazer com que você ouça
Tryin to get you to listen
Para ficar com raiva de si tornou-se a tradição
To be mad at each other has become out tradition
Você grita, eu grito, todo mundo grita
You yell, I yell, everybody yells
Temos vizinhos do outro lado da rua dizendo ("quem")
We got neighbors across the street sayin ("who the hell")
Quem diabos, que os infernos indo para baixo
Who the hell, what the hells goin down
Para grande parte da briga, matá-lo com o som
To much of the bickering, kill it with the sound
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Nós tryn ir devagar, mas ainda perdendo o controle
We tryn to take it slow, but we still losin control
Ya, tentamos fazê-lo funcionar, mas ainda é o pior
Ya we try to make it work, but its still is the worst
E eu estou craaazayyy, tentando ser o seu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy
Eu acho que estou ficando craaaazay
I think I'm goin craaaazay
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Garota nosso amor estou morrendo
Girl our love is dyin
Porque você não pode parar tentando
Why cant you stop tryin
Eu nunca fui um quitah
I never been a quitah
Mas eu mereço betta
But I do deserve betta
Acredite em mim eu vou fazer o mal
Believe me I will do bad
Vamos esquecer o passado
Lets forget the past
E vamos começar este novo plano
And lets start this new plan
Por quê? Porque é a mesma velha rotina
Why? Cuz its the same old routine
E, em seguida, na próxima semana, eu ouvi-los gritar
And then next week I hear them scream
Garota, eu sei que você está cansado das coisas que eles dizem
Girl I know youre tired of the things they say
Você está certíssimo
Youre damn right
Porque eu ouvi desculpas esfarrapadas dame ontem
Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday
Isso foi uma coisa diferente
That was a different thing
Não, não é
No it aint
Isso foi uma coisa diferente
That was a different thing
Não, não é
No it aint
Isso foi uma coisa diferente
That was a different thing
Foi a mesma coisa
It was the same damn thing
Mesmas desculpas bunda
Same ass excuses
Rapaz você está usless
Boy youre usless
Whhoooaaaa
Whhoooaaaa
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Cale-se, cale-se cale-se
Shut up, just shut up shut up
Por quê? Porque é a mesma velha rotina
Why? Cuz its the same old routine
Pare o bebê que fala, ou eu começo a andar bebê
Stop the talking baby,or I start walking baby
É tudo o que há
Is that all there is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: