Funeral Feast
Open. the shadows are open.
And they will hound you
And tear you down.
Fool! you saw the coming winter
From miles away.
Yet you did nothing.
(ravaging wind.)
Stay in here. the nights are long -
This will be the darkest one.
Cover up your bright eyes.
See nothing more.
Come down to the garden.
This is the funeral feast.
Stranger, what have you done?
You brought the plague.
Revel now in the murdering hour.
Enter. we, to the condemning fire.
Beware you the burgeoning seed.
Blood feeding its new roots.
Shadow. like a cancer.
Growing unchecked here.
Fool! you wanted the winter.
Well, here is the winter.
Cover you in soft white clay.
Over where our bodies lay.
You and we are one.
So, you were the laughing one.
Like a flame to shame the sun.
Like a flame, you fell down.
And became ash.
Banquete de Funeral
Abra. as sombras estão abertas.
E elas vão te perseguir
E te derrubar.
Seu idiota! você viu o inverno chegando
De longe.
Mas não fez nada.
(vento devastador.)
Fique aqui. as noites são longas -
Esta será a mais escura.
Cubra seus olhos brilhantes.
Não veja mais nada.
Desça para o jardim.
Este é o banquete de funeral.
Estranho, o que você fez?
Você trouxe a praga.
Revele-se agora na hora do assassinato.
Entre. nós, para o fogo da condenação.
Cuidado com a semente que brota.
Sangue alimentando suas novas raízes.
Sombra. como um câncer.
Crescendo descontrolado aqui.
Seu idiota! você queria o inverno.
Bem, aqui está o inverno.
Cubra-se com argila branca e macia.
Sobre onde nossos corpos jazem.
Você e nós somos um.
Então, você era o que ria.
Como uma chama para envergonhar o sol.
Como uma chama, você caiu.
E se tornou cinzas.