William
There is no water here
There is no water here
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
For lack of a name in the English tongue
They called him William
By the day of the month by the month of the year
that's how they named him
In a withered room
William
By the bricks of saint catherine
William
There is no water here
There is no water here
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Keep quiet and quiet
Called men of God called men of learning
They're stealing children
To do the work of Christ to begin the process of civilization
In a withered room
William
By the bricks of saint catherine
William
William
Não há água aqui
Não há água aqui
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Por falta de um nome na língua inglesa
Chamaram-no de William
Pelo dia do mês, pelo mês do ano
Foi assim que o nomearam
Em um quarto ressecado
William
Pelas paredes de Santa Catarina
William
Não há água aqui
Não há água aqui
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Fique quieto e calado
Chamaram homens de Deus, chamaram homens de saber
Estão roubando crianças
Para fazer o trabalho de Cristo, para começar o processo de civilização
Em um quarto ressecado
William
Pelas paredes de Santa Catarina
William