Station Me Wherever
so station me wherever you think
i'm linked cause i should've given everything
i believed so that you could see.
but i thought tomorrow it would be different
and that it would fall through with time spent in your kitchen
talking about the times we felt the same things
(and if i was forced to say that everything's o.k. i'd be lying and remembering you).
it's just the second day so no reminders of what i've said and done.
you said what you thought of me and i can't disagree with words so honest they seemed never ending.
you were wide open and i wish i could say the same but we know the truth.
most words can never say what needs to be said to make endings understood.
so pick a station and send me so i know where i stand, cause i've felt the wind and wished that i could see the meaning but i can't see anything
Me Deixe em Qualquer Lugar
então me deixe em qualquer lugar que você achar
estou ligado porque eu deveria ter dado tudo
que acreditei pra que você pudesse ver.
mas eu pensei que amanhã seria diferente
e que tudo ia se resolver com o tempo que passei na sua cozinha
trocando ideia sobre os momentos em que sentimos as mesmas coisas
(e se eu fosse forçado a dizer que tá tudo bem, eu estaria mentindo e lembrando de você).
é só o segundo dia, então sem lembretes do que eu disse e fiz.
você disse o que pensava de mim e eu não posso discordar de palavras tão honestas que pareciam nunca acabar.
você estava completamente aberta e eu gostaria de poder dizer o mesmo, mas sabemos a verdade.
maioria das palavras nunca consegue dizer o que precisa ser dito pra que os finais sejam compreendidos.
então escolha um lugar e me mande pra eu saber onde estou, porque eu senti o vento e desejei poder ver o significado, mas não consigo ver nada.