Put On a Shelf
You were born the way you should
No matter where it was
Rich or poor, you were born
To do what you should do
If often leaves you in doubt
Doubt of yourself
Is anybody going to be put on a shelf?
To be put on the shelf, yeah!
How much you need to feel satisfied?
Is there really more to get?
Time has always passed
And will keep doing that
Do you want to be just a passenger?
To be put on a shelf
To be put on a shelf
To be put on a shelf
If everyone looked in the same direction
Maybe if everyone did the right thing
But on second thought, what is right?
Can you see or are you blind?
When you feel the heat of the Sun
Fill your life with fire, explode
Until you understand it
You’ll never feel whole
To be put on a shelf
To be put on a shelf
To be put on a shelf
Do you want to be just a passenger?
(To be put on a shelf)
Do you want to be just a passenger?
(To be put on a shelf)
Yeah!
Coloque em uma prateleira
Você nasceu do jeito que deveria
Não importa onde estava
Rico ou pobre, você nasceu
Para fazer o que você deve fazer
Se muitas vezes deixa você em dúvida
Dúvida de si mesmo
Alguém vai ser colocado em uma prateleira?
Para ser colocado na prateleira, sim!
Quanto você precisa para se sentir satisfeito?
Existe realmente mais para obter?
O tempo sempre passou
E continuará fazendo isso
Você quer ser apenas um passageiro?
Para ser colocado em uma prateleira
Para ser colocado em uma prateleira
Para ser colocado em uma prateleira
Se todos olhassem na mesma direção
Talvez se todos fizessem a coisa certa
Mas, pensando bem, o que é certo?
Você pode ver ou está cego?
Quando você sente o calor do sol
Encha sua vida com fogo, exploda
Até você entender
Você nunca se sentirá inteiro
Para ser colocado em uma prateleira
Para ser colocado em uma prateleira
Para ser colocado em uma prateleira
Você quer ser apenas um passageiro?
(Para ser colocado em uma prateleira)
Você quer ser apenas um passageiro?
(Para ser colocado em uma prateleira)
sim!