Lusitania
One day under open skies, when the sun was bright and none was sorrow
The luck went down in blood, a sudden strike from down below
The travelers on the sea, was headed for a place in heaven
A force of evil ways, that changed the times for years to come
Fight back, now the tides are turned
Now the tides are turned for the evil hun
Proven to be heartless dogs
With the sinking of lusitania
Vengeance will show our might, says leaders of the allied armies
With blood on german hands, they all know that it's right to kill
Still after hundred years, no one knows the untold story
The tales of cold revenge was just a way to take some lives
Lusitânia
Um dia sob céu aberto, quando o sol estava claro e nenhum era tristeza
A sorte caiu em sangue, um ataque repentino de baixo
Os viajantes no mar, foi para um lugar no céu
Uma força do mal, que mudou os tempos para os próximos anos
Lutar para trás, agora as marés estão viradas
Agora as marés estão voltadas para o mal hun
Provado ser cães sem coração
Com o naufrágio do lusitania
A vingança mostrará nosso poder, diz líderes dos exércitos aliados
Com sangue nas mãos alemãs, todos sabem que é certo matar
Ainda depois de cem anos, ninguém conhece a história não contada
Os contos de vingança fria foi apenas uma maneira de tirar algumas vidas