Pour Toujours
Nous garderons notre lien du mariage
Dans la clôture de l'amour
C'est un miraillé que l'ennemi ne peut briser eh, l'amour
Nous garderons notre lien du mariage
Sur la base de la parole du seigneur
C'est le fondement que l'ennemi ne peut écouler, l'amour
Pour toujours tu es la mienne, mon amour je suis le tien
Pour toujours tu es la mienne, mon amour je suis le tien
Après mon salut une bonne chose que dieu ma donné
Oh, c'est toi, ma belle colombe
Alors par sa grâce je ne mépriserai pas
Je ne négligerai pas ce que dieu ma donné oh, mon amour
Je t'aimerai comme Christ m'aimer, oh
Il se donne lui-même sur le bois du calvaire
Ainsi je me donnerai oh pour toi, je me sacrifierai pour te nourrir
Je me sacrifierai toute ma vie pour ton bien être, pour toujours
Et par sa grâce tu seras aussi soumise oh à moi ton mari
C'est ainsi que nous vivrons dans l'amour parfait oh
Ne laissant pas l'espace où le diable peut entrer eh, mon amour
Para sempre
Vamos manter nosso vínculo matrimonial
Na cerca do amor
Ele é um miraillé que o inimigo não pode quebrar eh, amor
Vamos manter nosso vínculo matrimonial
Com base na palavra do senhor
Este é o fundamento que o inimigo não pode lançar, amor
Para sempre você é meu, meu amor eu sou seu
Para sempre você é meu, meu amor eu sou seu
Depois da minha salvação uma coisa boa que Deus me deu
Ai é você minha linda pomba
Então, por sua graça, não vou desprezar
Eu não vou negligenciar o que deus me deu oh meu amor
Eu vou te amar como Cristo me ama, oh
Ele se entrega no bosque do Calvário
Então eu vou me dar oh por você, vou me sacrificar para te alimentar
Vou me sacrificar toda a minha vida pelo seu bem estar, para sempre
E pela graça dele você também será submisso a mim seu marido
É assim que viveremos em amor perfeito oh
Não deixando nenhum espaço onde o diabo possa entrar eh, meu amor