Saturday Night Spender Blues
Every Saturday : go to work in a doggone place
*With food in my craw* : I goes there for *spending place*
I find six or seven women : and a whole lots of fun
Then we go out and break them down : honey till early morn
I don't mind no men friends : but I am afraid of my grandma's child
I like me a‑plenty of women : but man I like them wild
All during the week : I work hard and I really save
But on a Saturday night : I can get all the loving I crave
Now I can't have the times : like I once have had
My regular found out I was a Saturday night spender : and it sure did make her mad
Spender sábado azuis Noite
Todos os sábados: ir trabalhar em um lugar doggone
* Com comida na minha * papo: Eu vai para lá * lugar gastos
Acho seis ou sete mulheres: e um monte inteiro de diversão
Então saímos e discriminá-las: mel até madrugada
Eu não me importo não tem amigos homens: mas estou com medo do filho de minha avó
Eu gosto de me uma abundância de mulheres: mas o homem que eu gosto deles selvagem
Durante toda a semana: Eu trabalho duro e eu realmente salvar
Mas em uma noite de sábado: Eu posso conseguir todo o amor que desejo
Agora eu não posso ter os tempos: como eu já tive
Meu encontrado regulares que eu era um gastador noite de sábado, e com certeza fez seu louco