Untitled
blink-182
Desconhecido
Untitled
Eu penso sobre um tempo atrás
I think of a while ago
A gente podia ter tido de tudo
We might of had it all
Eu era tão estúpido na época
I was so stupid then
Você precisava de tempo para crescer
You needed time to grow
Mas agora, assim como as coisas mudam
But now just as things change
Meus sentimentos mudam também
As well my feelings do
Com o tempo as coisas se reorganizam
In time things rearrange
E estou tão cansado de perseguir você
I am so sick of chasing you
Mas o que eu ganho, por que eu só me vejo perder?
But what do I get cause I just seem to lose
Você me faz lamentar aqueles tempos que eu passei com você
You make me regret those times I spent with you
E jogando aqueles jogos enquanto eu espero pelo seu telefonema
And playing those games as I wait for your call
Agora eu desisto, então tchau e até mais
Now I give up so good bye and so long
Não é uma mudança de ritmo
It's not a change of pace
Dessa vez eu acerto
This time I'll get it right
Não é uma mudança de gosto
it's not a change of taste
Eu era aquele cara noite passada
I was the one there last night
Você tem seus outros amigos
you have your other friends
Eles estavam lá quando você chorou
They were there when you cried
Não quis te machucar
Didn't mean to hurt you then
Os Melhores amigos não sairão do teu lado
Best friends just won't leave your side
Mas o que eu ganho, por que eu só me vejo perder?
But what do I get cause I just seem to lose
Você me faz lamentar aqueles tempos que eu passei com você
You make me regret those times I spent with you
E jogando aqueles jogos enquanto eu espero pelo seu telefonema
And playing those games as I wait for your call
Agora eu desisto, então tchau e até mais
Now I give up so good bye and so long
Não é uma mudança de ritmo
It's not a change of pace
Dessa vez eu acerto
This time I'll get it right
Não é uma mudança de gosto
it's not a change of taste
Eu era aquele cara noite passada
I was the one there last night
Quando eu mais precisava de você, quando eu precisava de um amigo
When I needed you most when I needed a friend
Você me deixou pra baixo, agora como eu te deixo pra baixo então
you let me down now like I let you down then
Sinto muito
So sorry
Acabou
It's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: