Maybe I'm Lost
Maybe I'm Lost...
Watch While My Mind Starts to Go...
Maybe I Dribble a Little.
Maybe I'm Lost...
I Only Put Up a Front.
Losing the Fear For the Hunt.
Address Me As Madame Kluseau!
People All Tell Me to Go, to Go, and Jump Off a Bridge!
Where's My House?
Maybe It's Time to Relax.
Sell Insurance and Pack Up Your Sax.
Buy a Chateau Au Sud De La Bronx.
Maybe They're Right.
They Say I Should Bolt.
Take a Train On the Fifth of July.
I'll Pack Some Apples and Eau De Cologne.
Maybe I'll Try, I'll Try, I'll Try and Blow Up a Bridge!
I'd Be Staring At Tugboats in June
And What Is the Name of This Tune?
Turning Tricks On the Boat to Calais.
I'd Be Queen For a Day.
Then I'd Settle For Luck.
Daily Double At Old Aqueduct.
I'd Fill My Pockets With Sheckles and Juice.
Put My Winnings to Use.
And Go, and Go, and Blow Up a Bridge!
Where's My House?
What's My Name?
Where Am I?
Who Are You?
Talvez Eu Esteja Perdido
Talvez eu esteja perdido...
Assista enquanto minha mente começa a falhar...
Talvez eu drible um pouco.
Talvez eu esteja perdido...
Eu só faço uma fachada.
Perdendo o medo da caçada.
Me chame de Madame Kluseau!
Todo mundo me diz pra ir, pra ir, e pular de uma ponte!
Cadê minha casa?
Talvez seja hora de relaxar.
Vender seguros e guardar meu sax.
Comprar um chateau ao sul do Bronx.
Talvez eles estejam certos.
Dizem que eu deveria fugir.
Pegar um trem no dia cinco de julho.
Vou levar algumas maçãs e água de colônia.
Talvez eu tente, eu tente, eu tente e exploda uma ponte!
Eu estaria olhando para rebocadores em junho
E qual é o nome dessa música?
Fazendo truques no barco para Calais.
Eu seria rainha por um dia.
Então eu me contentaria com a sorte.
Dobro diário no velho aqueduto.
Eu encheria meus bolsos com shekels e suco.
Colocaria meus ganhos em uso.
E iria, e iria, e explodiria uma ponte!
Cadê minha casa?
Qual é o meu nome?
Onde estou?
Quem é você?