Ready for the Final War (Sigh)
See the plough show their destiny
Disorder and chaos, let all the light disappear
Lord god, prepare for our blasphemy
The winged warriors take their black spears
Five evil lords will finally ascend
Against the light vengeance now begins
Reign of the light will soon come to an end
To Shamhala will all our sins
Into the nights of the depths
When Rago shines in the skies
They will regret, the tenth planet
The king of destruction now has come
A lunar eclipse on May 5th
Mandala of stars telling the disaster
Kongoyasha, Fudo, Gundali
Daiituko and Gouzanze
Calling forth all the evil lords
Now they're ready for the final war
They take invincible swords
Bow and arrow, hear their steel roar
The ground trembling with the lightning and the thunder roar
The moon is fading behind the black desire
Gundali in the south, Kongoyasha in the north
Behind Fudo flame of Karura burning higher
(Daiituko) spreading plague to kill all that stand left
Under Rago all this world to kill that stand left
Into nothingess where even the darkness can't exist
So just cry in this debris
Pronto para a Guerra Final (Suspiro)
Veja o arado mostrar seu destino
Desordem e caos, que toda a luz desapareça
Senhor Deus, prepare-se para nossa blasfêmia
Os guerreiros alados pegam suas lanças negras
Cinco senhores malignos finalmente vão ascender
Contra a luz, a vingança agora começa
O reinado da luz logo chegará ao fim
Para Shamhala irão todos os nossos pecados
Nas noites das profundezas
Quando Rago brilha nos céus
Eles vão se arrepender, o décimo planeta
O rei da destruição agora chegou
Um eclipse lunar no dia 5 de maio
Mandala de estrelas anunciando o desastre
Kongoyasha, Fudo, Gundali
Daiituko e Gouzanze
Chamando todos os senhores malignos
Agora eles estão prontos para a guerra final
Eles pegam espadas invencíveis
Arco e flecha, ouça o rugido do aço deles
A terra tremendo com o relâmpago e o trovão rugindo
A lua está desaparecendo atrás do desejo negro
Gundali ao sul, Kongoyasha ao norte
Atrás de Fudo, a chama de Karura queimando mais alto
(Daiituko) espalhando pragas para matar todos que restam
Sob Rago, todo este mundo para matar o que restar
Na nulidade onde até a escuridão não pode existir
Então apenas grite neste entulho