The Giza Power Plant
Hardened... Like when the fresh air burns the lungs
And spiraling harvests coagulate the mind that's rotting away
Thoughts within soil, from within the forms as such
Behind death's realms of Earth-bound souls
Forever (caught) in a past that never happened
Astral trepanation yields transcendental ecstasies
And woes of frigid distance no longer feel so far
But within reason, though out of reach
Through the doors we each must travel, different markings either side
Without knowing the different colors of each beast's aura
Predisposed inertia propagate alien histories
As timelines weave between them while you sleep
A Usina de Gizé
Endurecido... Como quando o ar fresco queima os pulmões
E colheitas em espiral coagulam a mente que está apodrecendo
Pensamentos dentro do solo, de dentro das formas como tais
Por trás dos reinos da morte de almas ligadas à Terra
Para sempre (pego) em um passado que nunca aconteceu
Trepanação astral produz êxtases transcendentais
E as aflições da distância frígida não parecem mais tão distantes
Mas dentro da razão, embora fora de alcance
Através das portas cada um de nós deve viajar, marcações diferentes de cada lado
Sem saber as diferentes cores da aura de cada fera
A inércia predisposta propaga histórias alienígenas
À medida que as linhas do tempo se entrelaçam enquanto você dorme