395px

O Dia de São Silvestre dos Mortos-Vivos

Bloodshed

The St Sylvester's Day Of The Living-Dead

This last night of the year
Prepare people to their end
Something strange happens
Cadavers raise from their grave

The Dead of the year
Return from the darkness
Holocaust in horror of the Living-Death
Feast of the Undead, bowels for the supper
People turn to Zombies and devour their own children

Morgues and graveyards come to life
Hell takes place on Earth
Coffins open in the night
They need human flesh and brains

Blood gushes from brains
Human zombified eat
The flesh, the guts, the skin
Carcass remains empty

Any human can escape
A complete end of all the races
The great Holocaust finally comes

O Dia de São Silvestre dos Mortos-Vivos

Essa última noite do ano
Prepara a galera pro seu fim
Algo estranho acontece
Cadáveres saem do seu caixão

Os Mortos do ano
Voltando da escuridão
Holocausto no horror da Morte-Viva
Festa dos Mortos, tripas pro jantar
A galera vira Zumbis e devora seus próprios filhos

Morgues e cemitérios ganham vida
O inferno rola aqui na Terra
Caixões se abrem na noite
Eles precisam de carne humana e cérebros

Sangue jorra dos cérebros
Humanos zumbificados comem
A carne, as vísceras, a pele
Carcaça fica vazia

Qualquer humano pode escapar
Um fim completo de todas as raças
O grande Holocausto finalmente chega