Cycle of Ages
Cycle of ages.
A soul within sustains the heavens
Yet we are dulled by our earthly limbs
Because of them we are moved by sorrow
Entombed with the limitations of sin
When the final day deserts us
And the plagues of body cease
Allayed in a world of darkness
Yet disturbed in eternal sleep
Stretched out on empty winds
The stains of life are wested away
Purged of our earthly bearing
In unsoiled ether the self soon fades
Through Elysium we are cost
Rejoining the cycle of the ages
Delivering to bleed again
And bestow meaning to white pages
Ciclo das Eras
Ciclo das eras.
Uma alma dentro sustenta os céus
Mas estamos entorpecidos por nossos corpos
Por causa deles somos movidos pela dor
Sepultados com as limitações do pecado
Quando o dia final nos abandona
E as pragas do corpo cessam
Aliviados em um mundo de escuridão
Mas perturbados em um sono eterno
Estendidos em ventos vazios
As manchas da vida se vão
Purificados de nosso fardo terreno
No éter imaculado o eu logo desaparece
Através do Elísio somos contados
Reingressando no ciclo das eras
Entregues para sangrar novamente
E dar significado a páginas em branco