Are You From Dixie
There's something I'd like to say to you
Your smilin' face seems to say to me
Are you from
Where the
I'm glad to see you, tell me how
And those
Are you from
Are you from Dixie, I say from
'Cause
It was 'way back in old '89
When first I crossed that Mason Dixon Line
Gee but I've yearned, longed to return,
To all those good old folks I left behind
My home is way down in old Alabam'
On a plantation near Birmingham
And there's one thing certain, I'm surely flirtin'
With those southbound trains
Você é do Dixie?
Tem algo que eu gostaria de te dizer
Seu rosto sorridente parece me dizer
Você é de onde
Onde o
Fico feliz em te ver, me conta como
E aqueles
Você é de
Você é do Dixie, eu digo que sou de
Porque
Foi lá em 89, bem antigamente
Quando cruzei pela primeira vez a linha Mason-Dixon
Nossa, como eu desejei, anseio por voltar,
Para todo aquele povo bom que deixei pra trás
Minha casa é lá embaixo, na velha Alabam'
Numa plantação perto de Birmingham
E tem uma coisa certa, eu com certeza estou flertando
Com aqueles trens que vão pro sul