Aún Queda
Cuando el silencio es fuerte y lo podés escuchar. Si
La tarde ya oscurece no dejés que el frío pueda más.
Algún día te daras cuenta que el amor es real.
Cuando uno puede dar por alguien lo que nunca
Pensó dar. Aún queda un poco más. Aún queda algo
Que hacer. Si ves que no consigo hablarte. Solo
Queda ir más allá. Para qué volver atrás? No des mil
Cosas en que pensar. Por qué todo es siempre así?
Pasá a verme, nena, estoy muy mal. Aún queda
Mucho de que hablar. Aún queda un poco más. Aún
Queda algo que hacer. Hay un puente siempre por
Cruzar. Solo queda ir más allá. Para qué volver
Atrás? Aquí estoy. Si podemos estar bien vamos,
Amame una vez más. Todo volverá a empezar.
Aún Queda mucho de que hablar.
Ainda Resta
Quando o silêncio é forte e dá pra escutar. Se
A tarde já escurece, não deixe o frio te dominar.
Um dia você vai perceber que o amor é real.
Quando alguém pode dar por outra pessoa o que nunca
Pensou em dar. Ainda resta um pouco mais. Ainda resta algo
Pra fazer. Se você vê que não consigo te falar. Só
Resta ir além. Pra que voltar atrás? Não se preocupe com
Mil coisas pra pensar. Por que tudo é sempre assim?
Vem me ver, garota, tô muito mal. Ainda resta
Muito pra conversar. Ainda resta um pouco mais. Ainda
Resta algo pra fazer. Sempre há uma ponte pra
Cruzar. Só resta ir além. Pra que voltar
Atrás? Aqui estou. Se podemos ficar bem, vamos,
Me ama mais uma vez. Tudo vai recomeçar.
Ainda resta muito pra conversar.